نظر | من می خواهم دنیا ما را در حال بوسیدن ببیند

من در شهر نیویورک بزرگ شده‌ام، بنابراین به طور کامل از امتیازی که از بزرگ شدن با دیدن عشق عجیب و غریب در انظار عمومی داشتم، قدردانی نکردم. اما وقتی دبیرستان بودم به آتلانتا نقل مکان کردم. هرگز فراموش نمی کنم که دو پسر سیاه پوست را می بوسند، سپس مورد تمسخر قرار می گیرند و با فحاشی مورد تجاوز قرار می گیرند.

از آن زمان، من می خواستم نشان دهم که چگونه افراد رنگین پوست LGBTQ محبت خود را نسبت به یکدیگر به اشتراک می گذارند. من می خواهم که جهان آنها را ببیند – ما را ببیند! – بوسیدن و گرفتن دست، چه در شهر نیویورک یا یک شهر کوچک. نشان دادن احساسات و خواسته های خود را نه تنها باید عادی، بلکه زیبا نیز دانست.

هفته گذشته، یک مرد مسلح به کلاب کیو، یک کلوپ شبانه عجیب و غریب در کلرادو اسپرینگز حمله کرد. پنج نفر کشته شدند. حداقل 18 نفر مجروح شدند. این اولین حمله تیراندازی به یک کلوپ عجیب و غریب نبود، و می ترسم آخرین هم نباشد، هر چند امیدوارم که باشد. این تراژدی ها نشان می دهد که LGBTQ بودن در آمریکا همچنان می تواند کشنده باشد. اما آن را نباید پنهان کرد. ما نباید در ترس زندگی کنیم

من از دسامبر گذشته شروع به ساخت این تصاویر کردم برای بیان این نکته من می خواستم افرادی را در جامعه خود ثبت کنم که لحظات صمیمی را به اشتراک می گذارند. زمانی که این تصاویر را می ساختم، من و سوژه هایم گاهی جملات همجنس گرا دریافت می کردیم. این فقط به من یادآوری کرد که چقدر این عکس ها ضروری هستند.

این تصاویر همچنین برای افراد رنگین پوست عجیب و غریب نیز هستند. این فقط در مورد عادی سازی عشق ما به افراد خارج از جامعه ما نیست. این نیز در مورد عادی سازی آن برای خودمان است، اعتماد به نفس بیشتری پیدا می کنیم و بی شرمانه یکدیگر را گرامی می داریم. مشاهده واکنش های منفی علیه آن زوج جوان در دبیرستان، من را از بیان کامل تمایلات جنسی خود باز داشت. وقتی به داستان افراد حاضر در این عکس‌ها گوش می‌دادم، اعتماد به نفسم در این که از ابراز محبت در جمع خجالت نمی‌کشم بیشتر شد. امیدوارم این تصاویر بتواند همین تاثیر را روی افراد دیگر بگذارد.

Kadar R. Small (@kadarsmall) عکاس و کارگردان است.

تایمز متعهد به انتشار است تنوع حروف به سردبیر مایلیم نظر شما را در مورد این مقاله یا هر یک از مقالات ما بدانیم. در اینجا برخی از نکات. و این هم ایمیل ما: [email protected].

بخش نظرات نیویورک تایمز را دنبال کنید فیس بوک، توییتر (@NYTopinion) و اینستاگرام.


تمامی اخبار به صورت تصادفی و رندومایز شده پس از بازنویسی رباتیک در این سایت منتشر شده و هیچ مسئولتی در قبال صحت آنها نداریم